Profesjonelle oversettelser, korrekturlesing og formatering
Trygt og fortrolig
Vi er underlagt taushetsplikt, så dine dokumenter er sikre hos oss.
Rask leveringstid
Gjennomsnittlig leveringstid er 4-5 arbeidsdager.
Bestill online med bankkort eller Vipps
Du kan betale med bankkort, Vipps eller bankoverførsel.
Bestill og betal på nett med bankkort, Vipps eller bankoverførsel
All kommunikasjon foregår elektronisk for å sikre en raskest mulig prosess for deg
Leveringstid etter bestilling - kontakt oss for å få en leveringstid på din oversettelse
Ettersom prosessen bak en autorisert oversettelse kan være kompleks, forklarer vi nedenfor hvordan forløpet foregår, trinn for trinn.
Vi hjelper med alle oversettelsesoppgaver - juridiske eller ei
I tillegg til å spesialisere oss på juridiske tekster, tilbyr også Autorisering.no oversettelser av alle typer tekster. Det kan være oversettelse av CV-er, vilkår og betingelser, produkttekster, blogginnlegg, bryllupstaler - vi dekker alle dine oversettelsesbehov, uansett hva de måtte være.
Våre oversettere
Vi bruker utelukkende morsmålsoversettere, og streber etter å være så tilgjengelig som mulig, enten det er på telefon eller e-post, sånn at du alltid føler deg trygg med at du får en oversettelse som du er 100 % fornøyd med.
Formatering og utseende
Det er ikke alltid man har et filformat som lar seg redigere på en enkel måte - i så tilfelle hjelper vi gjerne med formatering og eventuell DTP (Desktop Publishing). På denne måten sørger vi alltid for at de oversatte dokumentene fremstår tilnærmet lik originalene. Derutover vil vi alltid levere tekstene dine i enten samme format vi fikk de tilsendt, eller i det formatet du forespør.
Leveringstid
Alt etter hvor mange ord som, hvor mange språk, hvilke språk, vanskelighetsgrad og oversetters tilgjengelighet - avgjør hvor lang leveringstid en oversettelsesoppgave tar. Som tommelregel kan man dog beregne ca. 2000 ord pr. dag.
Korrekturlesing
Vi leser gjerne korrektur på tekstene dine, enten det er en doktorgradsavhandling eller bryllupstale. Ingen oppgave er for stor eller for liten. Vi har både generelle og spesialiserte korrekturlesere i langt de fleste språk.
Ønsker du å kvalitetssikre oversettelsen din ytterligere - i så tilfelle vil vi være behjelpelig med å korrekturlese tekstene dine. Du får alltid 'track changes', så du får fullt overblikk over endringene som er gjort og skrivefeilene som er rettet.
Våre kunder
Autorisering.no har hjulpet over tusen kunder med en lang rekke forskjellige oversettelsesoppgaver. Vi har blant annet hjulpet kunder med blogginnlegg og bildetekster til sosiale medier, brukerhåndbøker for tekniske bransjer, oversettelse av hele nettbutikker, avtaledokumenter for advokater - og listen fortsetter.
Våre oversettelsesverktøy
For å lage oversettelser bruker vi et av de beste oversettelsesverktøyene på markedet, Phrase. Dette programmet gir oversetteren god oversikt over tekstene dine og mulighet til å innsette de helt riktige termene i oversettelsen. Programmet kan dessuten også kobles til nettsider, slik at tekstene enkelt kan oversettes direkte, så du slipper unna kjedelig "klippe-lime"-arbeid.
Få gratis informasjon, kunnskapsdeling og erfaringer.
Vi oversetter til mange ulike språk
Hvem er teamet bak autorisering.no? Autorisering har avtaler med Norges mest erfarne autoriserte translatører og har mange års erfaring med eksekvering av statsautoriserte oversettelser både til private- og bedriftskunder. Vi har spesialisert oss i statsautoriserte oversettelser og hjelper deg gjerne med å autorisere ditt dokument. Ring oss gjerne på +47 408 88 803 dersom du har noen spørsmål!