Ring på 408 88 803
Hverdager fra kl. 08:00 til 16:00
Legalisering

Sertifiserte oversettelser

Trygt og fortrolig

Vi er underlagt taushetsplikt, så dine dokumenter er sikre hos oss.

Rask leveringstid

Gjennomsnittlig leveringstid er 4-5 arbeidsdager.

Bestill online med bankkort eller Vipps

Du kan betale med bankkort, Vipps eller bankoverførsel.

Bestill og betal på nett med bankkort, Vipps eller bankoverførsel

All kommunikasjon foregår elektronisk for å sikre en raskest mulig prosess for deg

Leveringstid etter bestilling - kontakt oss for å få en leveringstid på din oversettelse

Ettersom prosessen bak en autorisert oversettelse kan være kompleks, forklarer vi nedenfor hvordan forløpet foregår, trinn for trinn.

Når gode råd er dyre, er en sertifiserte oversettelse ofte en god løsning

Hva er en sertifisert oversettelse?

En sertifisert oversettelse er en oversettelse utført av en morsmålsoversetter som oversetter dokumentet ditt, tett på ord-for-ord. I motsetning til den autoriserte oversetteren har denne oversetteren imidlertid ikke sitt eget stempel - dette påvirker ikke kvaliteten på oversettelsen din, de har bare ikke mottatt det spesifikke eksamensbeviset som gjør de bemyndiget. Det kan være ulike grunner til dette, for eksempel at den valgte språkkombinasjonen rett og slett ikke tilbys ved NHH, og at de derfor ikke kan få dette stempelet. For å sertifisere oversettelsen din vil vi som byrå, i stedet signere på at oversettelsen er korrekt oversatt, og på denne måten kan vi gå god for at oversettelsen er ekte. Dette er altså ikke det samme som en autorisert oversettelse.

Hvorfor bør jeg velge en sertifisert oversettelse fremfor en autoriseret oversettelse?

Det avhenger av dine og mottakers behov. Ofte vil mottakeren spesifisere om de trenger en sworn eller certified oversettelse, eller de ber kun om en authorized oversettelse, der de bare trenger bevis på at du ikke har oversatt den selv. Det gir god mening å undersøke mottakers krav, innen man igangsetter oversettelsen.
Økonomisk kan du ofte spare mye ved å velge en sertifisert oversettelse - alt etter hvilken språkkombinasjon du velger. Du kan alltids be om et tilbud på begge deler.

Hva koster en sertifisert oversettelse?

For å sikre den beste oversettelsesprisen for våre kunder har vi etablert et samarbeid med en rekke oversettere i Norge og utlandet. Du er derfor garantert best mulig pris på akkurat din oversettelse når du bestiller fra Autorisering.no. En sertifisert oversettelse koster fra 790,00 NOK eks. moms.
Før vi kan gi deg et konkret pristilbud, må vi se dokumentet ditt, og deretter kommer vi tilbake til deg med et uforpliktende tilbud. Hvis du ikke har mulighet til å sende en skanning av dokumentet, kan du sende oss en beskrivelse og antall ord.

Leveringstid og innsending av oversettelser

Leveringstiden varierer stort fra oversettelse til oversettelse, men vi bestreber oss på å fullføre en oversettelse i løpet av 2-10 dager. Dette varierer imidlertid noe avhengig av språkkombinasjonen og lengden på dokumentet. Kontakt oss for å få en tidsramme for oversettelsen din. Vi sender alle oversettelser med post til en GLS pakkeshop i nærheten av deg.

Få gratis informasjon, kunnskapsdeling og erfaringer.

Vi oversetter til mange ulike språk

Hvem er teamet bak autorisering.no? Autorisering har avtaler med Norges mest erfarne autoriserte translatører og har mange års erfaring med eksekvering av statsautoriserte oversettelser både til private- og bedriftskunder. Vi har spesialisert oss i statsautoriserte oversettelser og hjelper deg gjerne med å autorisere ditt dokument. Ring oss gjerne på +47 408 88 803 dersom du har noen spørsmål!

Autorisering.no
Bogstadveien 27 B
0355 Oslo
Norge
408 88 803
Org.nr.: 919 257 121